スポンサーリンク


上記の広告は一定期間更新のないブログに表示されます。新しい記事を書く事で広告が消す事ができます。

  

Posted by みやchan運営事務局 at 

2010年04月03日

映画のおと

ぐりーんです。どうも


「フィルム」の回から間が空きましたが、
今回は映画の「」について。


楽器は全然できないぐりーんですが、
映画音楽は割と好きで、修行の果てに
大脱走」と「戦場にかける橋」の聞き分けができるようになりました!

…そんなの初歩の初歩だョという声が
 どこからか聞こえてくるような気もしますが…


<サウンドトラック>


ある映画に使われた音楽を収録したCDなどの音源を、こう呼んでいます。


sound = 音

は中学英語(もはや小学英語かもしれません)ですが、


track =  なんでしょう?


運動場のと競争などで使われるあの楕円形のコースを、
トラックと呼ぶのはよく知られているかと思いますが、


英語のtrackには沢山訳語があって、
「わだち・足あと」「通り道」それに上記の陸上の「トラック」など具体的なものから、
「進路」「思考の流れ」「手順」など、概念的なものまで幅広い意味があります。


sound trackのtrackは、この「わだち」や「通り道」から来ており、
直訳すると「音の通り道
ですかね。


ちなみに車のトラックはtruckですな


続きます。
  

Posted by mffスタッフ at 13:51 | Comments(0) | シネ豆知識